<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0768"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 768 三慧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 768 三慧经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">768</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">三慧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，三宝弟子提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00416"> <charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName> <mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01285"> <charName>CBETA CHARACTER CB01285</charName> <mapping cb:dec="984325" type="PUA">U+F0505</mapping> <mapping type="unicode">U+3F1C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>盎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[央/瓦]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01420"> <charName>CBETA CHARACTER CB01420</charName> <mapping cb:dec="984460" type="PUA">U+F058C</mapping> <mapping type="unicode">U+4527</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/梨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03068"> <charName>CBETA CHARACTER CB03068</charName> <mapping cb:dec="986108" type="PUA">U+F0BFC</mapping> <mapping type="unicode">U+2D87E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+气]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13564"> <charName>CBETA CHARACTER CB13564</charName> <mapping cb:dec="996604" type="PUA">U+F34FC</mapping> <mapping type="unicode">U+2E70D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[踏-日+(罩-卓)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0701b17"/> <lb n="0701b18" ed="T"/> <lb n="0701b19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 768</cb:docNumber> <lb n="0701b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>三慧经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0701b21"/> <lb ed="T" n="0701b22"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0701013" n="0701013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701013" n="0701013"/><anchor xml:id="beg0701013" n="0701013"/>失译人名今附凉录<anchor xml:id="end0701013"/></byline> <lb n="0701b23" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0701b2301"><persName>佛</persName>常欲得三人：一者、信；二者、问；三者、行。或有 <lb n="0701b24" ed="T"/>人但信不喜，已作为信，不欲行为。</p><p xml:id="pT17p0701b2414" cb:place="inline">喜有三亡： <lb n="0701b25" ed="T"/>一者、不佈施；二者、不行戒；三者、不定意。</p> <lb ed="T" n="0701b26"/><p xml:id="pT17p0701b2601">当灭思想乃得道，要在不念。已灭思想，色亦 <lb n="0701b27" ed="T"/>灭，识亦灭。心有所念，是为四所有对，是为 <lb ed="T" n="0701b28"/>想⸺当有想、当无想、不離想、当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701014" n="0701014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701014" n="0701014"/><anchor xml:id="beg0701014" n="0701014"/>離<anchor xml:id="end0701014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0701015" n="0701015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701015" n="0701015"/><anchor xml:id="beg0701015" n="0701015"/>想<anchor xml:id="end0701015"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701016" n="0701016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701016" n="0701016"/><anchor xml:id="beg0701016" n="0701016"/>不出想， <lb n="0701b29" ed="T"/>还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701017" n="0701017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701017" n="0701017"/><anchor xml:id="beg0701017" n="0701017"/>就<anchor xml:id="end0701017"/><anchor xml:id="end0701016"/>。当有想者，谓道想；当无想者，谓无色想； <pb n="0701c" ed="T" xml:id="T17.0768.0701c"/> <lb n="0701c01" ed="T"/>不離想者，谓不離经行想；当離想者，当離生 <lb n="0701c02" ed="T"/>死想；不出想，谓无道想，不出十二门；还就者， <lb ed="T" n="0701c03"/>谓人生死，便不得脱。</p> <lb ed="T" n="0701c04"/><p xml:id="pT17p0701c0401">身譬如地，善意如禾，恶意如草。不去草秽，禾 <lb n="0701c05" ed="T"/>实不成；人不去恶意，亦不得道。人有嗔恚，是 <lb ed="T" n="0701c06"/>为地生蒺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701018" n="0701018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701018" n="0701018"/><anchor xml:id="beg0701018" n="0701018"/><g ref="#CB01420">藜</g><anchor xml:id="end0701018"/>。善意如电，来即明，去便复冥；邪 <lb ed="T" n="0701c07"/>念如雲覆日时，不见<anchor xml:id="nkr_note_add_0701c0701" n="0701c0701"/><anchor xml:id="beg0701c0701" n="0701c0701"/>己<anchor xml:id="end0701c0701"/>恶意起，不见道。</p> <lb ed="T" n="0701c08"/><p xml:id="pT17p0701c0801">学者，有苦；不学者，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701019" n="0701019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701019" n="0701019"/><anchor xml:id="beg0701019" n="0701019"/>有<anchor xml:id="end0701019"/>苦。学者有苦，譬如 <lb n="0701c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0701020" n="0701020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701020" n="0701020"/><anchor xml:id="beg0701020" n="0701020"/>人<anchor xml:id="end0701020"/>种，当先犁去草秽，便多得收，是为先苦； <lb n="0701c10" ed="T"/>不学者无有苦者，譬如地不犁续，自生蒺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701021" n="0701021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701021" n="0701021"/><anchor xml:id="beg0701021" n="0701021"/><g ref="#CB01420">藜</g><anchor xml:id="end0701021"/> <lb ed="T" n="0701c11"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0701022" n="0701022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701022" n="0701022"/><anchor xml:id="beg0701022" n="0701022"/>诸<anchor xml:id="end0701022"/>恶物，是为不学无有苦。</p> <lb ed="T" n="0701c12"/><p xml:id="pT17p0701c1201">行道，第一、可禁苦；第二、可禁乐；三者、不可禁 <lb n="0701c13" ed="T"/>苦；四者、不可禁乐。能乐得乐，便行道；能苦得 <lb n="0701c14" ed="T"/>苦，便行道。</p> <lb ed="T" n="0701c15"/><p xml:id="pT17p0701c1501">有人行道得苦，便畏生死，能行道如是，不可 <lb ed="T" n="0701c16"/>与乐。</p> <lb ed="T" n="0701c17"/><p xml:id="pT17p0701c1701">有人得乐能行道，意不苦，如是不可与苦。</p> <lb n="0701c18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0701c1801">有人得乐能行道，得苦亦能行道，如是可与 <lb ed="T" n="0701c19"/>乐，不可与苦。</p> <lb ed="T" n="0701c20"/><p xml:id="pT17p0701c2001">有人得苦不能行道，得乐亦不能行道，如是 <lb n="0701c21" ed="T"/>当与苦，不可与乐。</p> <lb n="0701c22" ed="T"/><p xml:id="pT17p0701c2201">都有四求：一者、用身故求；二者、用愿故求；三 <lb n="0701c23" ed="T"/>者、用痴故求；四者、用行故求。人欲保身、长寿， <lb n="0701c24" ed="T"/>是为身求；欲得豪贵、妻子、珍宝，是为愿求；祠 <lb ed="T" n="0701c25"/>祀、镇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0701023" n="0701023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0701023" n="0701023"/><anchor xml:id="beg0701023" n="0701023"/>压<anchor xml:id="end0701023"/>，欲从得福，是为痴求；所行非法，欲家 <lb n="0701c26" ed="T"/>安稳得道，是为行求。</p> <lb n="0701c27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0701c2701">人有三不可保：一者、喜意；二者、财宝；三者、人 <lb n="0701c28" ed="T"/>命。身亦可念，亦不可念；计身诸恶露是为可 <lb ed="T" n="0701c29"/>念，意堕五乐是不可念。</p> <pb xml:id="T17.0768.0702a" n="0702a" ed="T"/> <lb n="0702a01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702a0101">善亦可念，亦不可念。谓得道意，是可念；不可 <lb ed="T" n="0702a02"/>念者，谓以得道意，当转增上。恶亦可念，亦不 <lb n="0702a03" ed="T"/>可念。有过自悔，是可念；意起堕恶，是不可 <lb n="0702a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0702001" n="0702001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702001" n="0702001"/><anchor xml:id="beg0702001" n="0702001"/>念。捨<anchor xml:id="end0702001"/>正念邪，是为惑；不别是非，是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702002" n="0702002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702002" n="0702002"/><anchor xml:id="beg0702002" n="0702002"/>疑<anchor xml:id="end0702002"/>。恶 <lb n="0702a05" ed="T"/>有二事：一为本，二为利。所作行是为本，受行 <lb ed="T" n="0702a06"/>福是为利，除是便得道。</p> <lb n="0702a07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702a0701">贪护谓已得复贪。念色为贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702003" n="0702003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702003" n="0702003"/><anchor xml:id="beg0702003" n="0702003"/>上<anchor xml:id="end0702003"/>，为非一意灭， <lb ed="T" n="0702a08"/>故护贪为得道，贪护为堕生死。已得复护，故 <lb ed="T" n="0702a09"/>为贪护。</p> <lb ed="T" n="0702a10"/><p xml:id="pT17p0702a1001">乐食者，谓欢喜。饱念食者，谓念三十七品经 <lb n="0702a11" ed="T"/>便饱。识食者，谓乐法。已随痛痒为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702004" n="0702004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702004" n="0702004"/><anchor xml:id="beg0702004" n="0702004"/>栽<anchor xml:id="end0702004"/>求，後复 <lb n="0702a12" ed="T"/>念为识求。</p> <lb n="0702a13" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702a1301">一切世俗事皆属身，一切名字皆属意，一切 <lb n="0702a14" ed="T"/>不犯皆属戒，除是无所有为道。一法复壞道 <lb n="0702a15" ed="T"/>行，谓不精进；一法壞人，谓悭贪。</p> <lb ed="T" n="0702a16"/><p xml:id="pT17p0702a1601">外恶因缘来向人，不受为忍；自身作恶，不出 <lb n="0702a17" ed="T"/>为辱己。过去莫复念，未来亦莫待， <lb ed="T" n="0702a18"/>今见在当断。非人所有，莫得忧；一切有意，皆 <lb n="0702a19" ed="T"/>为结。</p> <lb n="0702a20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702a2001">有善意亦忘，有恶意亦忘。复用三因缘故：一 <lb ed="T" n="0702a21"/>者、不习念；二者、不数念；三者、不著意倒。是三 <lb n="0702a22" ed="T"/>事不复忘。</p> <lb ed="T" n="0702a23"/><p xml:id="pT17p0702a2301">从有可得无，有不可得有，是谓三十七品经 <lb n="0702a24" ed="T"/>意。生死意，生死无有数，所以觉者，种忘故。 <lb ed="T" n="0702a25"/>本意欲坐行道十日，不能竟十日，前世福薄 <lb ed="T" n="0702a26"/>故。多福者，欲十日坐行便得。身不欲行，用 <lb n="0702a27" ed="T"/>劣瘦极故；意不欲行，不念死、败、苦、空故。</p><p xml:id="pT17p0702a2716" cb:place="inline">智慧 <lb ed="T" n="0702a28"/>有四相：一者、闻善语便不转；二者、已听便受 <lb ed="T" n="0702a29"/>著意；三者、已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702005" n="0702005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702005" n="0702005"/><anchor xml:id="beg0702005" n="0702005"/>意<anchor xml:id="end0702005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0702006" n="0702006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702006" n="0702006"/><anchor xml:id="beg0702006" n="0702006"/>当<anchor xml:id="end0702006"/>思惟念；四者、意已思惟 <pb n="0702b" ed="T" xml:id="T17.0768.0702b"/> <lb n="0702b01" ed="T"/>念，复褈问欲知其意。倒是少慧。</p> <lb n="0702b02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b0201">有五百人行道，得定意，恐复失之，因取人令 <lb n="0702b03" ed="T"/>杀。人报言：“杀道人，令我得重罪。”道人言：“如 <lb n="0702b04" ed="T"/>人有怨家，欲杀之；不是身，为是我怨家，汝为 <lb ed="T" n="0702b05"/>我杀。<persName>佛</persName>言：‘当杀意，勿杀身。’”</p> <lb n="0702b06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b0601">有道人得定意，时野火烧之，衣不然。人见之， <lb n="0702b07" ed="T"/>谓是鬼，便斫之，刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702007" n="0702007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702007" n="0702007"/><anchor xml:id="beg0702007" n="0702007"/>折<anchor xml:id="end0702007"/>不入。用心一故，不烧； <lb ed="T" n="0702b08"/>柔软故，不入。</p> <lb ed="T" n="0702b09"/><p xml:id="pT17p0702b0901">有道人得定意，弟子呼之饭，不觉。因前牵臂， <lb n="0702b10" ed="T"/>臂伸丈馀，弟子大恐，因取结之。意结不可，复 <lb n="0702b11" ed="T"/>取解之。师禅觉，苦臂痛，问弟子，白如是。师言： <lb n="0702b12" ed="T"/>“汝不解者，误折我臂。”人得定意，柔软如绵，在 <lb n="0702b13" ed="T"/>母腹中亦尔。</p> <lb ed="T" n="0702b14"/><p xml:id="pT17p0702b1401">有三因缘，觉人无所知：一者、问不如对；二者、 <lb n="0702b15" ed="T"/>不能问；三者、不能语。</p> <lb n="0702b16" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b1601">取要<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702008" n="0702008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702008" n="0702008"/><anchor xml:id="beg0702008" n="0702008"/>要经<anchor xml:id="end0702008"/>譬喩说：人逢大水，但当取珍宝去， <lb n="0702b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0702009" n="0702009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702009" n="0702009"/><anchor xml:id="beg0702009" n="0702009"/>喩<anchor xml:id="end0702009"/>人在世间但当取善意去。</p> <lb n="0702b18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b1801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0702010" n="0702010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702010" n="0702010"/><anchor xml:id="beg0702010" n="0702010"/>不<anchor xml:id="end0702010"/>所念，不得道。何以故？不念道因缘。有道 <lb n="0702b19" ed="T"/>因缘，能得道。谓六波罗蜜、安般守意、三十七 <lb n="0702b20" ed="T"/>品经，是为道因缘。</p> <lb n="0702b21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b2101">有五因缘可信：一者、信<persName>佛</persName>；二者、信法；三者、信 <lb n="0702b22" ed="T"/>戒；四者、信经；五者、信善知识。信是五事，得道。</p> <lb n="0702b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b2301">语有四法：一者、直语；二者、分别语；三者、问语； <lb n="0702b24" ed="T"/>四者、止语。直语者，有黠人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702011" n="0702011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702011" n="0702011"/><anchor xml:id="beg0702011" n="0702011"/>堕<anchor xml:id="end0702011"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702012" n="0702012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702012" n="0702012"/><anchor xml:id="beg0702012" n="0702012"/>得<anchor xml:id="end0702012"/>因缘直 <lb n="0702b25" ed="T"/>说。分别语者，为所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702013" n="0702013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702013" n="0702013"/><anchor xml:id="beg0702013" n="0702013"/>以<anchor xml:id="end0702013"/>所受不谛，当分别本 <lb ed="T" n="0702b26"/>末重语说。问语者，人自意为是，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>堕<anchor xml:id="end_1"/>因缘问 <lb ed="T" n="0702b27"/>之即自知。止语者，<persName>佛</persName>所不说，亦不说。</p> <lb n="0702b28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702b2801">有四因缘问：一者、一切问；二者、分别问；三者、 <lb n="0702b29" ed="T"/>问问；四者、止问。一切世间非常、苦、空，行道得 <pb xml:id="T17.0768.0702c" ed="T" n="0702c"/> <lb n="0702c01" ed="T"/>安稳已，说是为应语，是为一切问。若人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702014" n="0702014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702014" n="0702014"/><anchor xml:id="beg0702014" n="0702014"/>求<anchor xml:id="end0702014"/> <lb ed="T" n="0702c02"/>问眼事，莫持耳往报，是为分别问。若人持 <lb n="0702c03" ed="T"/>白物来言是黑物，因持黑物问之见为何等？ <lb n="0702c04" ed="T"/>是为问问。若人来问道何类？因报寒何等类； <lb ed="T" n="0702c05"/>若问意何等类？因报风何等类；若问无为何 <lb ed="T" n="0702c06"/>等类？因报空何等类。是止问。</p> <lb ed="T" n="0702c07"/><p xml:id="pT17p0702c0701">有四顚倒：一者、非常，人意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702015" n="0702015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702015" n="0702015"/><anchor xml:id="beg0702015" n="0702015"/>以<anchor xml:id="end0702015"/>为常；二者、<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>以<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0702c08" ed="T"/>苦，人谓乐；三者、万物皆空，人谓为实；四者、 <lb ed="T" n="0702c09"/>非身，贪<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>以<anchor xml:id="end_3"/>为有身。人堕顚倒如是，非常计 <lb n="0702c10" ed="T"/>常，以苦为乐，以空为实，非身<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>以<anchor xml:id="end_4"/>作身。人如是 <lb ed="T" n="0702c11"/>意，便得道。</p> <lb n="0702c12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702c1201">人意堕四顚倒故，计是为我身。谛挍计身 <lb n="0702c13" ed="T"/>中无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702016" n="0702016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702016" n="0702016"/><anchor xml:id="beg0702016" n="0702016"/>所有<anchor xml:id="end0702016"/>；已无所有，便堕空；已堕空，便为 <lb ed="T" n="0702c14"/>无身；已无身，便堕无为。</p> <lb ed="T" n="0702c15"/><p xml:id="pT17p0702c1501">人有四痴，常著四顚倒：一者、万物非常，自以 <lb ed="T" n="0702c16"/>为常；二者、天下皆苦，人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702017" n="0702017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702017" n="0702017"/><anchor xml:id="beg0702017" n="0702017"/>持<anchor xml:id="end0702017"/>作乐；三者、天下空， <lb ed="T" n="0702c17"/>人以为有；四者、身非身，不可保，人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702018" n="0702018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702018" n="0702018"/><anchor xml:id="beg0702018" n="0702018"/>以<anchor xml:id="end0702018"/>为身； <lb ed="T" n="0702c18"/>五者、月始生时拜；六者、十五日盛明时，反踞 <lb ed="T" n="0702c19"/>视之；七者、女小时从人抱；八者、女大不可得 <lb n="0702c20" ed="T"/>见。</p><p xml:id="pT17p0702c2002" cb:place="inline">有四贵，亦有四贱：一者、道贵，人贱；二者、珍 <lb n="0702c21" ed="T"/>宝贵，人贱；三者、官位贵，人贱；四者、黠贵，痴贱。</p> <lb n="0702c22" ed="T"/><p xml:id="pT17p0702c2201">阿难言：“人得善知识，为得<persName>佛</persName>半！”<persName>佛</persName>言：“人得善 <lb ed="T" n="0702c23"/>知识，为得<persName>佛</persName>道。善知识难得！”</p><p xml:id="pT17p0702c2312" cb:place="inline">何谓为道德？ <lb ed="T" n="0702c24"/>信为道；制身、口、意为德。</p><p xml:id="pT17p0702c2410" cb:place="inline">人当有三知识：一 <lb ed="T" n="0702c25"/>者、富家；二者、事贵；三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702019" n="0702019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702019" n="0702019"/><anchor xml:id="beg0702019" n="0702019"/>者<anchor xml:id="end0702019"/>大尊者。以佈施是为 <lb ed="T" n="0702c26"/>富家，以持戒为事贵者，守意念道为是事大 <lb n="0702c27" ed="T"/>尊者。</p><p xml:id="pT17p0702c2703" cb:place="inline">有内治生、外治生：索钱财、诸珍宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0702020" n="0702020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0702020" n="0702020"/><anchor xml:id="beg0702020" n="0702020"/>是<anchor xml:id="end0702020"/> <lb ed="T" n="0702c28"/>为外治生；守意念道是为内治生。人不能自 <lb ed="T" n="0702c29"/>伏意，反欲伏他人意；能自伏意，他人意悉可 <pb ed="T" n="0703a" xml:id="T17.0768.0703a"/> <lb ed="T" n="0703a01"/>伏。</p> <lb ed="T" n="0703a02"/><p xml:id="pT17p0703a0201">有内力、有外力，有内色、有外色，有内识、有外 <lb n="0703a03" ed="T"/>识。能制恶意，是为内<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703001" n="0703001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703001" n="0703001"/><anchor xml:id="beg0703001" n="0703001"/>力<anchor xml:id="end0703001"/>；能有所作，擧重嗔恚， <lb n="0703a04" ed="T"/>是为外力。痛<anchor xml:id="nkr_note_add_0703a0401" n="0703a0401"/><anchor xml:id="beg0703a0401" n="0703a0401"/>痒<anchor xml:id="end0703a0401"/>、思想、生死、识是为内色；地、水、 <lb ed="T" n="0703a05"/>火、风、空是为外色。意念为内识，眼见为外识。</p> <lb ed="T" n="0703a06"/><p xml:id="pT17p0703a0601">有四事大难：一者、与得道人共会大难，谓十 <lb ed="T" n="0703a07"/>二贤者；二者、闻经入心难，谓在八难处；三者、 <lb ed="T" n="0703a08"/>如本观难，谓堕四顚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703002" n="0703002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703002" n="0703002"/><anchor xml:id="beg0703002" n="0703002"/>倒<anchor xml:id="end0703002"/>；四者、如法行难，谓 <lb n="0703a09" ed="T"/>不能持戒。</p> <lb ed="T" n="0703a10"/><p xml:id="pT17p0703a1001">有五事，求道大难：一者、年老；二者、疾病；三者、 <lb n="0703a11" ed="T"/>县官；四者、盗贼；五者、饥渴。是为五事，求道大 <lb ed="T" n="0703a12"/>难。</p> <lb n="0703a13" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703a1301">有五事难：一者、値<persName>佛</persName>世难；二者、闻经难；三者、 <lb n="0703a14" ed="T"/>得善师难；四者、得善人难；五者、得作人难。</p> <lb ed="T" n="0703a15"/><p xml:id="pT17p0703a1501">有五难：一者、贫，能佈施难；二者、豪贵，能忍辱 <lb ed="T" n="0703a16"/>者难；三者、有事对吏，不欺者难；四者、与端正 <lb ed="T" n="0703a17"/>女人同床，意不乱者难；五者、制人命，不得伤 <lb n="0703a18" ed="T"/>害者难。</p> <lb ed="T" n="0703a19"/><p xml:id="pT17p0703a1901">有七难：一者、受经，能问难；二者、闻经，解意难； <lb ed="T" n="0703a20"/>三者、与多智人对语，能自解难；四者、自教，复 <lb ed="T" n="0703a21"/>能教人者难；五者、自安稳，亦令人安稳难；六 <lb n="0703a22" ed="T"/>者、己自定意，亦令人定意难；七者、常不離法， <lb n="0703a23" ed="T"/>至得<persName>佛</persName>道难。</p> <lb ed="T" n="0703a24"/><p xml:id="pT17p0703a2401">有十八事，人于世间甚大难：一者、値<persName>佛</persName>世难； <lb ed="T" n="0703a25"/>二者、正使値<persName>佛</persName>，成就得为人难；三者、正使成 <lb ed="T" n="0703a26"/>得为人，在中国生难；四者、正使在中国，种姓 <lb ed="T" n="0703a27"/>家难；五者、正使在种姓家，四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703003" n="0703003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703003" n="0703003"/><anchor xml:id="beg0703003" n="0703003"/>支<anchor xml:id="end0703003"/>、六情完具难； <lb ed="T" n="0703a28"/>六者、正使四<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>支<anchor xml:id="end_5"/>、六情完具，有财产难；七者、正 <lb ed="T" n="0703a29"/>使得财产，得善知识难；八者、正使得善知识， <pb ed="T" n="0703b" xml:id="T17.0768.0703b"/> <lb n="0703b01" ed="T"/>智慧难；九者、正使智慧，谨愼心难；十者、正使 <lb ed="T" n="0703b02"/>谨愼心，能佈施难；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703004" n="0703004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703004" n="0703004"/><anchor xml:id="beg0703004" n="0703004"/>十一<anchor xml:id="end0703004"/>、正使能佈施，欲得贤 <lb n="0703b03" ed="T"/>善有德人难；十二者、正使得贤善有德人，往 <lb ed="T" n="0703b04"/>至其所难；十三者、正使往至其所，得宜适难； <lb n="0703b05" ed="T"/>十四者、正使得宜适，听问难；十五者、正使受 <lb ed="T" n="0703b06"/>听问，说忠政难；十六者、正使忠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703005" n="0703005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703005" n="0703005"/><anchor xml:id="beg0703005" n="0703005"/>政<anchor xml:id="end0703005"/>，解智慧难； <lb ed="T" n="0703b07"/>十七者、正使得解智慧，能受深经难；十八者、 <lb n="0703b08" ed="T"/>正使能解深经，复重难。是为十八事，人于世 <lb ed="T" n="0703b09"/>间大难。</p> <lb ed="T" n="0703b10"/><p xml:id="pT17p0703b1001">有八处人，<persName>佛</persName>无那何？一者、哑人；二者、聋人；三 <lb ed="T" n="0703b11"/>者、地狱中人；四者、饿鬼中人；五者、畜牲中人； <lb ed="T" n="0703b12"/>六者、边地不知法義；七者、长生二十八天上； <lb n="0703b13" ed="T"/>八者、受不精进行。是为八处人，<persName>佛</persName>无那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703006" n="0703006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703006" n="0703006"/><anchor xml:id="beg0703006" n="0703006"/>何<anchor xml:id="end0703006"/>。</p> <lb ed="T" n="0703b14"/><p xml:id="pT17p0703b1401">有五百人自说言：“我善。”<persName>佛</persName>言：“汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703007" n="0703007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703007" n="0703007"/><anchor xml:id="beg0703007" n="0703007"/>当<anchor xml:id="end0703007"/>善，当随我 <lb ed="T" n="0703b15"/>後。”人言：“诺！”<persName>佛</persName>便行入火中，五百人皆止住，无 <lb ed="T" n="0703b16"/>敢随者，言善人至难得。</p> <lb n="0703b17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703b1701">有人问<persName>佛</persName>：“<persName>佛</persName>教人作善，何等益？”<persName>佛</persName>言：“天下人 <lb n="0703b18" ed="T"/>恼，我故教之耳！”</p> <lb n="0703b19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703b1901">人复言：“人有心，当恣之。”<persName>佛</persName>言：“坐天下人恣心 <lb ed="T" n="0703b20"/>故，我止住百劫，乃得<persName>佛</persName>道。”</p> <lb ed="T" n="0703b21"/><p xml:id="pT17p0703b2101">道有七事：一者、意喜佈施不欲馀；二者、但欲 <lb ed="T" n="0703b22"/>闻；三者、但信；四者、但持戒；五者、但欲行；六者、 <lb ed="T" n="0703b23"/>欲学慧；七者、但欲脱去。</p> <lb n="0703b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703b2401"><persName>佛</persName>在世时得脱，转後世但学慧，复转後世但 <lb n="0703b25" ed="T"/>欲行，复转後世但持戒，复转後世但信，复 <lb n="0703b26" ed="T"/>转後世但欲闻，复转後世但欲佈施。不但 <lb ed="T" n="0703b27"/>佈施当复闻，不但闻当复信，不但信当复持 <lb n="0703b28" ed="T"/>戒，不但持戒当复行，不但行当复慧，不但 <lb ed="T" n="0703b29"/>慧当复脱去，是七事当幷行。</p> <pb xml:id="T17.0768.0703c" ed="T" n="0703c"/> <lb ed="T" n="0703c01"/><p xml:id="pT17p0703c0101">有五丛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703008" n="0703008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703008" n="0703008"/><anchor xml:id="beg0703008" n="0703008"/>残<anchor xml:id="end0703008"/>：一者、上世人长寿，今世人短寿； <lb n="0703c02" ed="T"/>二者、上世人端正桃花色，今世人醜恶；三者、 <lb ed="T" n="0703c03"/>上世人多得道，今世人不能得；四者、上世人 <lb n="0703c04" ed="T"/>博达，通知经要，今世人不能通知；五者、上世 <lb n="0703c05" ed="T"/>人安稳，今世人多疾瘦。是为五丛残世。</p> <lb n="0703c06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703c0601">有长寿者道人，大富，财产无数，好作佈施。有 <lb ed="T" n="0703c07"/>人言：“卿作佈施大多！”道人报言：“我从<persName>佛</persName>闻，人 <lb ed="T" n="0703c08"/>在世间往来生死，其日不可数。今我所有布 <lb n="0703c09" ed="T"/>施，尙不能日用一钱，何以为多！<persName>佛</persName>说人得 <lb ed="T" n="0703c10"/>一切天下珍宝，不如闻<persName>佛</persName>一言。何以故？徒多 <lb ed="T" n="0703c11"/>财产，不能離世间故。”</p> <lb n="0703c12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703c1201">山中揭鸟，尾有长毛，毛有所著，便不敢复去， <lb n="0703c13" ed="T"/>爱之恐拔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703009" n="0703009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703009" n="0703009"/><anchor xml:id="beg0703009" n="0703009"/>罢<anchor xml:id="end0703009"/>为猎者所得，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703010" n="0703010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703010" n="0703010"/><anchor xml:id="beg0703010" n="0703010"/>坐<anchor xml:id="end0703010"/>分散而为 <lb ed="T" n="0703c14"/>一毛故。人散意念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703011" n="0703011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703011" n="0703011"/><anchor xml:id="beg0703011" n="0703011"/>恩爱<anchor xml:id="end0703011"/>、财产，不得脱苦，用 <lb n="0703c15" ed="T"/>贪婬故。人治生，譬如蜂作蜜，採取众花，勤苦 <lb ed="T" n="0703c16"/>积日，已成，人便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703012" n="0703012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703012" n="0703012"/><anchor xml:id="beg0703012" n="0703012"/>攻<anchor xml:id="end0703012"/>取持去，亦不得自食，适 <lb ed="T" n="0703c17"/>自疲极。人东走西走，求是作是，合聚财宝，勤 <lb ed="T" n="0703c18"/>苦不可言。已命尽，他人得其财，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703013" n="0703013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703013" n="0703013"/><anchor xml:id="beg0703013" n="0703013"/>及<anchor xml:id="end0703013"/>得重 <lb ed="T" n="0703c19"/>罪，受苦不可量。人在世间，譬乘泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703014" n="0703014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703014" n="0703014"/><anchor xml:id="beg0703014" n="0703014"/>船<anchor xml:id="end0703014"/>渡河， <lb n="0703c20" ed="T"/>当浮渡，船且壞。人身如泥船不可久，当疾行 <lb n="0703c21" ed="T"/>道。</p> <lb ed="T" n="0703c22"/><p xml:id="pT17p0703c2201">金有四试：一者、烧；二者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703015" n="0703015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703015" n="0703015"/><anchor xml:id="beg0703015" n="0703015"/>磨<anchor xml:id="end0703015"/>；三者、锻；四者、炼。 <lb ed="T" n="0703c23"/>譬喩人亦有四试：一者、扰；二者、共从事；三者、 <lb n="0703c24" ed="T"/>色；四、为制不止。</p> <lb ed="T" n="0703c25"/><p xml:id="pT17p0703c2501">欲得人相，有四因缘⸺一者、与共居；二者、共 <lb n="0703c26" ed="T"/>居当久；三者、当共语言；四者、共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0703016" n="0703016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0703016" n="0703016"/><anchor xml:id="beg0703016" n="0703016"/>事<anchor xml:id="end0703016"/>⸺可以知 <lb n="0703c27" ed="T"/>之。</p> <lb n="0703c28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0703c2801">有四因缘知为道人：一者、闻恶乱意，即时转 <lb n="0703c29" ed="T"/>念；二者、不说人恶；三者、自不堕论议；四者、能 <pb ed="T" n="0704a" xml:id="T17.0768.0704a"/> <lb ed="T" n="0704a01"/>自护。如是知为道人自护。</p> <lb ed="T" n="0704a02"/><p xml:id="pT17p0704a0201">今世四因缘乃受福：一者、有处；二者、有时；三 <lb ed="T" n="0704a03"/>者、业；四者、师。人有所止，得安稳、如意，是为处。 <lb ed="T" n="0704a04"/>如人年三十当富，十五时求不可得，至三十 <lb n="0704a05" ed="T"/>乃得，是为时。若人宜贾白珠亦馀物，从得利， <lb n="0704a06" ed="T"/>是为业。遭得明人分别说经，心即开解，是为 <lb n="0704a07" ed="T"/>师。</p><p xml:id="pT17p0704a0702" cb:place="inline">有兄弟三人，各自谓高健无辈，共更持 <lb ed="T" n="0704a08"/>夜，二兄居前卧，小弟便独坐。有一虫，名为 <lb ed="T" n="0704a09"/>不吉，来啮其髀。弟便以手指之，虫便长大，复 <lb n="0704a10" ed="T"/>捶益大。其人嗔恚，取虫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704001" n="0704001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704001" n="0704001"/><anchor xml:id="beg0704001" n="0704001"/>蹙踏<anchor xml:id="end0704001"/>，自致疲极，虫益 <lb n="0704a11" ed="T"/>大不止，其人便止休。一夜已竟，便呼仲兄 <lb ed="T" n="0704a12"/>起，虫复啮之，兄复如小弟与共鬥，虫更长大 <lb ed="T" n="0704a13"/>至屋，如是疲极，复止休。二夜竟，便呼大兄 <lb n="0704a14" ed="T"/>起坐，虫复啮之。大兄便持手指摩娑，虫复起， <lb ed="T" n="0704a15"/>兄生意以<g ref="#CB01285">盎</g>覆之，须臾极，虫便出<g ref="#CB01285">盎</g>去。至明 <lb n="0704a16" ed="T"/>日二弟极不能复起，兄知二弟与虫共鬥，便 <lb ed="T" n="0704a17"/>问：“何以不起？”二弟惭不敢语。兄言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704002" n="0704002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704002" n="0704002"/><anchor xml:id="beg0704002" n="0704002"/>与<anchor xml:id="end0704002"/>虫共 <lb ed="T" n="0704a18"/>鬥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704003" n="0704003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704003" n="0704003"/><anchor xml:id="beg0704003" n="0704003"/>极<anchor xml:id="end0704003"/>耶？”弟言：“然！”兄语弟言：“後倘有不吉虫 <lb n="0704a19" ed="T"/>来，但以<g ref="#CB01285">盎</g>覆之，不当指也！”譬喩如痴人得 <lb ed="T" n="0704a20"/>对，便嗔恚，从得罪。如弟与虫鬥，自致疲<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>极<anchor xml:id="end_6"/>。 <lb n="0704a21" ed="T"/>黠人见对来，便避之，是得福，譬如<g ref="#CB01285">盎</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704004" n="0704004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704004" n="0704004"/><anchor xml:id="beg0704004" n="0704004"/>覆<anchor xml:id="end0704004"/>不吉 <lb n="0704a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704005" n="0704005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704005" n="0704005"/><anchor xml:id="beg0704005" n="0704005"/>虫<anchor xml:id="end0704005"/>。</p> <lb n="0704a23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0704a2301">昔有道人为国王说经。王言：“<persName>佛</persName>在世，多人得 <lb ed="T" n="0704a24"/>道。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704006" n="0704006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704006" n="0704006"/><anchor xml:id="beg0704006" n="0704006"/>同<anchor xml:id="end0704006"/>说<persName>佛</persName>经，人不得道。<persName>佛</persName>为持道法去 <lb ed="T" n="0704a25"/>耶？”道人言：“譬天下极美不过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704007" n="0704007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704007" n="0704007"/><anchor xml:id="beg0704007" n="0704007"/>葡萄<anchor xml:id="end0704007"/>酒，饮一 <lb n="0704a26" ed="T"/>升便可醉，持一升水浇一升酒中，饮之不能 <lb ed="T" n="0704a27"/>复醉。<persName>佛</persName>在世时说经，知人意态，譬如人饮一 <lb ed="T" n="0704a28"/>升酒便得醉，今我辈不知是。<persName>佛</persName>说经知人意 <lb ed="T" n="0704a29"/>态，应病与药故，人多得道。”</p> <pb xml:id="T17.0768.0704b" ed="T" n="0704b"/> <lb ed="T" n="0704b01"/><p xml:id="pT17p0704b0101">有国王饭诸比丘，天来指示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704008" n="0704008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704008" n="0704008"/><anchor xml:id="beg0704008" n="0704008"/>王<anchor xml:id="end0704008"/>，是人得阿 <lb ed="T" n="0704b02"/>罗汉，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704009" n="0704009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704009" n="0704009"/><anchor xml:id="beg0704009" n="0704009"/>人<anchor xml:id="end0704009"/>菩萨，是人得道迹，是人不持戒。 <lb ed="T" n="0704b03"/>王悉觉知，持心正等，无有异意，诸天代其欢 <lb n="0704b04" ed="T"/>喜。</p><p xml:id="pT17p0704b0402" cb:place="inline">有国王与人共争高價浴<persName>佛</persName>，王辄擧高價 <lb ed="T" n="0704b05"/>不止。人言：“今我悉持所有财物、妻子，自身为 <lb ed="T" n="0704b06"/>奴婢，以浴<persName>佛</persName>。”王便不得。</p> <lb ed="T" n="0704b07"/><p xml:id="pT17p0704b0701"><name role="" type="person">阿育王</name>作八万塔，临<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704010" n="0704010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704010" n="0704010"/><anchor xml:id="beg0704010" n="0704010"/>命<anchor xml:id="end0704010"/>欲绝时，菩萨、阿罗 <lb ed="T" n="0704b08"/>汉有五百人共守护，更为说经，不使诸夫人 <lb ed="T" n="0704b09"/>得近与相见，欲令王上天故。</p> <lb ed="T" n="0704b10"/><p xml:id="pT17p0704b1001">有小国王常起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704011" n="0704011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704011" n="0704011"/><anchor xml:id="beg0704011" n="0704011"/>往<anchor xml:id="end0704011"/>伐。大国王思惟言：“亡身 <lb ed="T" n="0704b11"/>得恶，皆从贪爱故。我不如以国与之！”大国王 <lb n="0704b12" ed="T"/>捨国去，作白衣在他国，久後归故国。有人白 <lb n="0704b13" ed="T"/>言，王便敕左右往捕取，杀之。临当死时，呼其 <lb ed="T" n="0704b14"/>子嘱一言：“愼勿忘也！汝勿念怨家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704012" n="0704012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704012" n="0704012"/><anchor xml:id="beg0704012" n="0704012"/>要<anchor xml:id="end0704012"/>当慈 <lb ed="T" n="0704b15"/>心！”</p> <lb ed="T" n="0704b16"/><p xml:id="pT17p0704b1601">有国王治行不平，侵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704013" n="0704013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704013" n="0704013"/><anchor xml:id="beg0704013" n="0704013"/>在<anchor xml:id="end0704013"/>人民，受取非法，天 <lb ed="T" n="0704b17"/>为雨不时节。有女人言：“天雨不时节，王治行 <lb ed="T" n="0704b18"/>不平正故。”王<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>以<anchor xml:id="end_7"/>闻知，便呼女人令请雨， <lb n="0704b19" ed="T"/>以三器著地，女人愿，令雨堕中央器中，复令 <lb n="0704b20" ed="T"/>从一头起，则如其愿。王问：“何因缘得是？”女人 <lb ed="T" n="0704b21"/>白言：“我至诚故。”<persName>佛</persName>言：“有地乃有万物，人有至 <lb ed="T" n="0704b22"/>诚乃有道。”</p><p xml:id="pT17p0704b2205" cb:place="inline">有国王出行，见一女人端正无比， <lb n="0704b23" ed="T"/>王意欲杀其夫，取是女人。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704014" n="0704014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704014" n="0704014"/><anchor xml:id="beg0704014" n="0704014"/>旁<anchor xml:id="end0704014"/>臣言：“不当杀，当 <lb n="0704b24" ed="T"/>享之。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704015" n="0704015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704015" n="0704015"/><anchor xml:id="beg0704015" n="0704015"/>王国序<anchor xml:id="end0704015"/>其夫，以金指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704016" n="0704016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704016" n="0704016"/><anchor xml:id="beg0704016" n="0704016"/>环<anchor xml:id="end0704016"/>与之，语言：“忘 <lb ed="T" n="0704b25"/>环者杀汝！”王私呼妇，令盗取环。<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>以<anchor xml:id="end_8"/>後，王呼 <lb ed="T" n="0704b26"/>问其夫环所在，夫求不知处，便敕臣杀之。 <lb ed="T" n="0704b27"/>令美饮食，夫恐，不敢食。人言：“卿当死，何不食？” <lb ed="T" n="0704b28"/>夫适欲啖鱼，因于鱼腹中得环，是至诚所 <lb n="0704b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704017" n="0704017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704017" n="0704017"/><anchor xml:id="beg0704017" n="0704017"/>至<anchor xml:id="end0704017"/>。</p> <pb n="0704c" ed="T" xml:id="T17.0768.0704c"/> <lb ed="T" n="0704c01"/><p xml:id="pT17p0704c0101">有道人贫穷，擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704018" n="0704018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704018" n="0704018"/><anchor xml:id="beg0704018" n="0704018"/>十万<anchor xml:id="end0704018"/>用治生。便先持三万 <lb n="0704c02" ed="T"/>佈施，持馀钱行贾。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704019" n="0704019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704019" n="0704019"/><anchor xml:id="beg0704019" n="0704019"/>途<anchor xml:id="end0704019"/>中为贼所抄，王便以 <lb n="0704c03" ed="T"/>珍宝物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704020" n="0704020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704020" n="0704020"/><anchor xml:id="beg0704020" n="0704020"/>丐<anchor xml:id="end0704020"/>与之。有大囊、小囊，馀人各取大囊 <lb ed="T" n="0704c04"/>去，道人自念言：“我钱少，不宜取大囊。”便取 <lb n="0704c05" ed="T"/>小囊去。其中悉有白珠，卖得六千万。用至诚 <lb ed="T" n="0704c06"/>不贪故，得是珍宝。</p> <lb ed="T" n="0704c07"/><p xml:id="pT17p0704c0701">昔有国王征国中诸盲人，令于象厩中观象。 <lb n="0704c08" ed="T"/>中有持象足者，中有持象鼻者，中有持象耳 <lb n="0704c09" ed="T"/>者，中有持象尾者。去後共相问：“象何等类？” <lb ed="T" n="0704c10"/>持象足者言：“象大如柱。”持象鼻者言：“象如绳 <lb n="0704c11" ed="T"/>索。”持象耳者言：“象如簸箕。”持象尾者言：“象如 <lb ed="T" n="0704c12"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704021" n="0704021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704021" n="0704021"/><anchor xml:id="beg0704021" n="0704021"/>杖<anchor xml:id="end0704021"/>。”皆共诤之，盲人各自信其意。譬如人各 <lb n="0704c13" ed="T"/>见少所经，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704022" n="0704022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704022" n="0704022"/><anchor xml:id="beg0704022" n="0704022"/>了<anchor xml:id="end0704022"/>其法，自谓大解，亦如是。</p> <lb n="0704c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0704c1401">有国王于城外大作伎乐戏，擧国中人民皆 <lb ed="T" n="0704c15"/>出行观。城中有一家，其父有疾不能行步， <lb n="0704c16" ed="T"/>家室共扶，将令行，言：“出城便止。”树下不能自 <lb ed="T" n="0704c17"/>致，语家中言：“汝自行观，来还乃持我归。”时 <lb ed="T" n="0704c18"/>天帝释化作一道人，过其边，便呼病人：“汝随 <lb n="0704c19" ed="T"/>我去，我能令汝病愈。”人闻之大喜，便起随 <lb ed="T" n="0704c20"/>行。释将上天至宫，见金银好物甚众多，欲 <lb n="0704c21" ed="T"/>从求之。人言：“勿得，可求丐甁。”病人因前到释 <lb n="0704c22" ed="T"/>所言：“我欲去，愿持此甁丐我。”释即与之，语病 <lb ed="T" n="0704c23"/>人言：“中有物在，汝所愿。”病人持归，室家相对 <lb ed="T" n="0704c24"/>探之，转得心中所愿，金银珍宝恣意皆得。 <lb n="0704c25" ed="T"/>大会宗亲诸家内外，共相娱乐。醉饱已後，因 <lb n="0704c26" ed="T"/>取甁跳之：“我受汝恩，令我富饶。”跳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704023" n="0704023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704023" n="0704023"/><anchor xml:id="beg0704023" n="0704023"/>踢<anchor xml:id="end0704023"/>不止， <lb ed="T" n="0704c27"/>便堕地破之，所求不复得。</p> <lb ed="T" n="0704c28"/><p xml:id="pT17p0704c2801">世间有黠人多无数，未有如弥勒者。弥勒尙 <lb n="0704c29" ed="T"/>复行学不厌，何况馀乎？<persName>佛</persName>已得道，坐行安般 <pb xml:id="T17.0768.0705a" ed="T" n="0705a"/> <lb ed="T" n="0705a01"/>守意。<persName>佛</persName>言：“我从无数世以来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="beg0705001" n="0705001"/>与<anchor xml:id="end0705001"/>不厌，乃得 <lb n="0705a02" ed="T"/><persName>佛</persName>。”後世人学当那得<persName>佛</persName>道！</p> <lb ed="T" n="0705a03"/><p xml:id="pT17p0705a0301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="beg0705002" n="0705002"/>已<anchor xml:id="end0705002"/>持戒，不复作恶。有不信意故，复犯戒，便堕 <lb ed="T" n="0705a04"/>地狱。阎王问之，便对言：“我不作恶。”阎王复问： <lb ed="T" n="0705a05"/>“汝不作恶，何为是中？”</p> <lb ed="T" n="0705a06"/><p xml:id="pT17p0705a0601">有尊者为贼人所折辱。有人言：“何以不杀之？” <lb n="0705a07" ed="T"/>尊者言：“我人客未具故。”人复言：“我为卿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="beg0705003" n="0705003"/>出<anchor xml:id="end0705003"/>人 <lb n="0705a08" ed="T"/>客。”尊者言：“不也！我兵今自具如是，二十馀岁 <lb ed="T" n="0705a09"/>杀贼人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="beg0705004" n="0705004"/>被<anchor xml:id="end0705004"/>病死。”人复言：“卿不杀之，今反自死！” <lb ed="T" n="0705a10"/>尊者言：“我兵马<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>以<anchor xml:id="end_9"/>具。何故？痴人当入地狱，是 <lb ed="T" n="0705a11"/>为兵马具。”</p> <lb ed="T" n="0705a12"/><p xml:id="pT17p0705a1201">问曰：“何等为能知一万事毕？”报曰：“一者谓无 <lb ed="T" n="0705a13"/>意、无念，万事自毕。意有百念，万事皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="beg0705005" n="0705005"/>失<anchor xml:id="end0705005"/>。”</p> <lb n="0705a14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0705a1401">有道人夜行前未得道，人随其後。後人有疑 <lb n="0705a15" ed="T"/>悔，前人擧手，五指头出火，复以钥开户，後人 <lb n="0705a16" ed="T"/>乃觉悟，知为道人。</p> <lb n="0705a17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0705a1701">说：“经有六衰，有人言七衰，屋舍衰独非衰耶？” <lb ed="T" n="0705a18"/><persName>佛</persName>谓人言：“我复饶汝一衰，痴为大衰。何以故？ <lb n="0705a19" ed="T"/>人说身事，反说屋舍，是为痴。”</p> <lb ed="T" n="0705a20"/><p xml:id="pT17p0705a2001">有人堕海中，有人教食水尽，可得步出。人言： <lb ed="T" n="0705a21"/>“我已饮，後水复来！”世俗如是，前後相趣不可 <lb ed="T" n="0705a22"/>极。</p> <lb ed="T" n="0705a23"/><p xml:id="pT17p0705a2301">人欲相见，有四缘：一者、其人端正故；二者、宿 <lb ed="T" n="0705a24"/>命相爱；三者、名闻；四者、欲闻深经。安为知是 <lb n="0705a25" ed="T"/>隐为自藏？自藏者，不见恶态。</p> <lb n="0705a26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0705a2601">世间凡有千八道⸺<persName>佛</persName>一切已知，前世皆已学⸺ <lb ed="T" n="0705a27"/>从是不得道，故索知。</p> <lb n="0705a28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0705a2801">问：“人语时，声先生耶，意先生乎？”报：“意先生。何 <lb n="0705a29" ed="T"/>以？意觉声，声不能觉意故。”</p> <pb xml:id="T17.0768.0705b" n="0705b" ed="T"/> <lb ed="T" n="0705b01"/><p xml:id="pT17p0705b0101">有人持珠渡海，失亡其珠。人便持木斗，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705006" n="0705006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705006" n="0705006"/><anchor xml:id="beg0705006" n="0705006"/><g ref="#CB03068">舀</g><anchor xml:id="end0705006"/> <lb ed="T" n="0705b02"/>水弃岸上。海神言：“汝当何时尽是水？”人言：“生 <lb ed="T" n="0705b03"/>死弃之不置。”海神知其意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705007" n="0705007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705007" n="0705007"/><anchor xml:id="beg0705007" n="0705007"/>大<anchor xml:id="end0705007"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705008" n="0705008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705008" n="0705008"/><anchor xml:id="beg0705008" n="0705008"/>出<anchor xml:id="end0705008"/>珠还之。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0705b04"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title>三慧经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0701013" to="#end0701013"><lem wit="#wit.orig">失译人名今附凉录</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">僧祐录云安公凉土异经今附北凉录</rdg><rdg wit="#wit3 #wit4" resp="#resp2">僧祐录云安公凉土异经今附凉录</rdg></app> <app from="#beg0701014" to="#end0701014"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">離不生</rdg></app> <app from="#beg0701015" to="#end0701015"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0701017" to="#end0701017"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">就不出想</rdg></app> <app from="#beg0701016" to="#end0701016"><lem wit="#wit.orig">不出想，<lb n="0701b29" ed="T"/>还<note n="0701017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">就＋（不出想）【宫】</note><note n="0701017" resp="#resp1" type="mod">就【大】，就不出想【宫】</note><app n="0701017"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">就不出想</rdg></app></lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">还就不出想</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">不生想还就</rdg></app> <app from="#beg0701018" to="#end0701018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01420">藜</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">藜</rdg></app> <app from="#beg0701c0701" to="#end0701c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0701019" to="#end0701019"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0701020" to="#end0701020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">人田</rdg></app> <app from="#beg0701021" to="#end0701021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01420">藜</g></lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0701022" to="#end0701022"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0701023" to="#end0701023"><lem wit="#wit.orig">压</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">厌</rdg></app> <app from="#beg0702001" to="#end0702001"><lem wit="#wit.orig">念。捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">捨念</rdg></app> <app from="#beg0702002" to="#end0702002"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">痴</rdg></app> <app from="#beg0702003" to="#end0702003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">止</rdg></app> <app from="#beg0702004" to="#end0702004"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">裁</rdg></app> <app from="#beg0702005" to="#end0702005"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">失</rdg></app> <app from="#beg0702006" to="#end0702006"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">常</rdg></app> <app from="#beg0702007" to="#end0702007"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">斫</rdg></app> <app from="#beg0702008" to="#end0702008"><lem wit="#wit.orig">要经</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">经要</rdg></app> <app from="#beg0702009" to="#end0702009"><lem wit="#wit.orig">喩</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0702010" to="#end0702010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">人</rdg></app> <app from="#beg0702011" to="#end0702011"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">随</rdg></app> <app from="#beg0702012" to="#end0702012"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">德</rdg></app> <app from="#beg0702013" to="#end0702013"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">心</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0702011"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">随</rdg></app> <app from="#beg0702014" to="#end0702014"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">来</rdg></app> <app from="#beg0702015" to="#end0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app> <app from="#beg0702016" to="#end0702016"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">有所</rdg></app> <app from="#beg0702017" to="#end0702017"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">恃</rdg></app> <app from="#beg0702018" to="#end0702018"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app> <app from="#beg0702019" to="#end0702019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">者事</rdg></app> <app from="#beg0702020" to="#end0702020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0703001" to="#end0703001"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">力力</rdg></app> <app from="#beg0703a0401" to="#end0703a0401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">痒<note type="cf1">K30n1025_p0592b11</note><note type="cf2">T08n0222_p0176c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">庠</rdg></app> <app from="#beg0703002" to="#end0703002"><lem wit="#wit.orig">倒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0703003" to="#end0703003"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">肢</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0703003"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">肢</rdg></app> <app from="#beg0703004" to="#end0703004"><lem wit="#wit.orig">十一</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">十一者</rdg></app> <app from="#beg0703005" to="#end0703005"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">正</rdg></app> <app from="#beg0703006" to="#end0703006"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">何况</rdg></app> <app from="#beg0703007" to="#end0703007"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">审</rdg></app> <app from="#beg0703008" to="#end0703008"><lem wit="#wit.orig">残</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">残世</rdg></app> <app from="#beg0703009" to="#end0703009"><lem wit="#wit.orig">罢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">罴</rdg><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">覆</rdg></app> <app from="#beg0703010" to="#end0703010"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">为</rdg></app> <app from="#beg0703011" to="#end0703011"><lem wit="#wit.orig">恩爱</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">财产</rdg></app> <app from="#beg0703012" to="#end0703012"><lem wit="#wit.orig">攻</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">窃</rdg></app> <app from="#beg0703013" to="#end0703013"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">反</rdg></app> <app from="#beg0703014" to="#end0703014"><lem wit="#wit.orig">船</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">船</rdg></app> <app from="#beg0703015" to="#end0703015"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">磨石</rdg></app> <app from="#beg0703016" to="#end0703016"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0704001" to="#end0704001"><lem wit="#wit.orig">蹙踏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蹠<g ref="#CB13564">踏</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">蹠踏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蹴踏</rdg></app> <app from="#beg0704002" to="#end0704002"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">语</rdg></app> <app from="#beg0704003" to="#end0704003"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">剧</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0704003"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">剧</rdg></app> <app from="#beg0704004" to="#end0704004"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0704005" to="#end0704005"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">虫去</rdg></app> <app from="#beg0704006" to="#end0704006"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">因</rdg></app> <app from="#beg0704007" to="#end0704007"><lem wit="#wit.orig">葡萄</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">葡萄</rdg></app> <app from="#beg0704008" to="#end0704008"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">王言</rdg></app> <app from="#beg0704009" to="#end0704009"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">人得</rdg></app> <app from="#beg0704010" to="#end0704010"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">死</rdg></app> <app from="#beg0704011" to="#end0704011"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">征</rdg></app> <app from="#beg0704012" to="#end0704012"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">恶</rdg></app> <app from="#beg0704013" to="#end0704013"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">枉</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app> <app from="#beg0704014" to="#end0704014"><lem wit="#wit.orig">旁</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">傍</rdg></app> <app from="#beg0704015" to="#end0704015"><lem wit="#wit.orig">王国序</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">国王享</rdg></app> <app from="#beg0704016" to="#end0704016"><lem wit="#wit.orig">环</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">镮</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app> <app from="#beg0704017" to="#end0704017"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">致</rdg></app> <app from="#beg0704018" to="#end0704018"><lem wit="#wit.orig">十万</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">十万钱</rdg></app> <app from="#beg0704019" to="#end0704019"><lem wit="#wit.orig">途</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">作</rdg></app> <app from="#beg0704020" to="#end0704020"><lem wit="#wit.orig">丐</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">句</rdg></app> <app from="#beg0704021" to="#end0704021"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB00416">帚</g></rdg></app> <app from="#beg0704022" to="#end0704022"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">达</rdg></app> <app from="#beg0704023" to="#end0704023"><lem wit="#wit.orig">踢</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">踼</rdg></app> <app from="#beg0705001" to="#end0705001"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">学</rdg></app> <app from="#beg0705002" to="#end0705002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">以</rdg></app> <app from="#beg0705003" to="#end0705003"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">屈</rdg></app> <app from="#beg0705004" to="#end0705004"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">彼</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0702015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0705005" to="#end0705005"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg wit="#wit3 #wit1" resp="#resp2">矣</rdg></app> <app from="#beg0705006" to="#end0705006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03068">舀</g></lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">舀</rdg></app> <app from="#beg0705007" to="#end0705007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0705008" to="#end0705008"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0701013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0701013">失译人名今附凉录【大】，僧祐录云安公凉土异经今附北凉录【元】【明】，僧祐录云安公凉土异经今附凉录【宋】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0701014" target="#nkr_note_mod_0701014">離【大】，離不生【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0701015" target="#nkr_note_mod_0701015">想【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0701016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0701016">不出想还就【大】，还就不出想【宋】【元】【明】，不生想还就【宫】</note> <note n="0701017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0701017">就【大】，就不出想【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0701018" target="#nkr_note_mod_0701018"><g ref="#CB01420">藜</g>【大】，藜【明】【宫】</note> <note n="0701019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0701019">有【大】，〔－〕【圣】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0701020" target="#nkr_note_mod_0701020">人【大】，人田【宋】【元】【明】</note> <note n="0701021" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0701021"><g ref="#CB01420">藜</g>【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0701022" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0701022">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0701023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0701023">压【大】，厌【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702001">念捨【大】，捨念【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702002">疑【大】，痴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0702003" target="#nkr_note_mod_0702003">上【大】，止【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0702004" target="#nkr_note_mod_0702004">栽【大】，裁【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0702005" target="#nkr_note_mod_0702005">意【大】，失【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0702006">当【大】，常【元】【明】</note> <note n="0702007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0702007">折【大】，斫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0702008" target="#nkr_note_mod_0702008">要经【大】，经要【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0702009" target="#nkr_note_mod_0702009">喩【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0702010">不【大】，人【元】【明】</note> <note n="0702011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702011">堕【大】＊，随【明】＊</note> <note n="0702012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702012">得【大】，德【明】</note> <note n="0702013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0702013">以【大】，心【宋】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0702014" target="#nkr_note_mod_0702014">求【大】，来【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702015">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0702016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702016">所有【大】，有所【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0702017" target="#nkr_note_mod_0702017">持【大】，恃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0702018" target="#nkr_note_mod_0702018">以【大】，已【明】</note> <note n="0702019" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0702019">者【大】，者事【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0702020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0702020">是【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0703001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0703001">力【大】，力力【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703002">倒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0703003">支【大】＊，肢【元】【明】＊</note> <note n="0703004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703004">十一【大】，十一者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703005">政【大】，正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0703006" target="#nkr_note_mod_0703006">何【大】，何况【元】【明】</note> <note n="0703007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703007">当【大】，审【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0703008" target="#nkr_note_mod_0703008">残【大】，残世【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703009">罢【大】，罴【宋】【元】【宫】，覆【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0703010" target="#nkr_note_mod_0703010">坐【大】，为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0703011" target="#nkr_note_mod_0703011">恩爱【大】，财产【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0703012">攻【大】，窃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0703013" target="#nkr_note_mod_0703013">及【大】，反【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0703014">船【大】，船【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0703015" target="#nkr_note_mod_0703015">磨【大】，磨石【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0703016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0703016">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704001">蹙踏【大】，蹠<g ref="#CB13564">踏</g>【宫】，蹠踏【宋】，蹴踏【元】【明】</note> <note n="0704002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704002">与【大】，语【明】</note> <note n="0704003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704003">极【大】＊，剧【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0704004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704004">覆【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0704005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704005">虫【大】，虫去【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704006" target="#nkr_note_mod_0704006">同【大】，因【宋】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704007" target="#nkr_note_mod_0704007">葡萄【大】，葡萄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704008" target="#nkr_note_mod_0704008">王【大】，王言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0704009" target="#nkr_note_mod_0704009">人【大】，人得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704010">命【大】，死【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704011">往【大】，征【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704012">要【大】，恶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0704013" target="#nkr_note_mod_0704013">在【大】，枉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0704014" target="#nkr_note_mod_0704014">旁【大】，傍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704015">王国序【大】，国王享【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704016">环【大】下同，镮【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0704017" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704017">至【大】，致【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0704018" target="#nkr_note_mod_0704018">十万【大】，十万钱【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704019" target="#nkr_note_mod_0704019">途【大】，作【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704020" target="#nkr_note_mod_0704020">丐【大】，句【元】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704021" target="#nkr_note_mod_0704021">杖【大】，<g ref="#CB00416">帚</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0704022" target="#nkr_note_mod_0704022">了【大】，达【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0704023" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0704023">踢【大】，踼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0705001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705001">与【大】，学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0705002" target="#nkr_note_mod_0705002">已【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0705003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705003">出【大】，屈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0705004" target="#nkr_note_mod_0705004">被【大】，彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0705005" target="#nkr_note_mod_0705005">失【大】，矣【宋】【元】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0705006" target="#nkr_note_mod_0705006"><g ref="#CB03068">舀</g>【大】，舀【宋】【元】【明】</note> <note n="0705007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0705007">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0705008" target="#nkr_note_mod_0705008">出【大】，〔－〕【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0701013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0701013">失译人名今附凉录＝僧祐录云安公凉土异经今附北凉录【三】【宫】上中第十三字北字宋本宫本俱无</note> <note n="0701014" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0701014">離＋（不生）【三】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0701015" target="#nkr_note_orig_0701015">〔想〕－【宫】</note> <note n="0701016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0701016">不出想还就＝还就不出想【三】，不生想还就【宫】</note> <note n="0701017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0701017">就＋（不出想）【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0701018" target="#nkr_note_orig_0701018"><g ref="#CB01420">藜</g>＝藜【明】【宫】</note> <note n="0701019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0701019">〔有〕－【圣】</note> <note n="0701020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0701020">人＋（田）【三】</note> <note n="0701021" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0701021">〔<g ref="#CB01420">藜</g>〕－【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0701022" target="#nkr_note_orig_0701022">〔诸〕－【三】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0701023" target="#nkr_note_orig_0701023">压＝厌【三】【宫】</note> <note n="0702001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702001">念捨＝捨念【三】【宫】</note> <note n="0702002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0702002">疑＝痴【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0702003" target="#nkr_note_orig_0702003">上＝止【明】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0702004" target="#nkr_note_orig_0702004">栽＝裁【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0702005" target="#nkr_note_orig_0702005">意＝失【三】【宫】</note> <note n="0702006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702006">当＝常【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0702007" target="#nkr_note_orig_0702007">折＝斫【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0702008" target="#nkr_note_orig_0702008">要经＝经要【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0702009" target="#nkr_note_orig_0702009">〔喩〕－【三】【宫】</note> <note n="0702010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702010">不＝人【元】【明】</note> <note n="0702011" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0702011">堕＝随【明】＊</note> <note n="0702012" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0702012">得＝德【明】</note> <note n="0702013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702013">以＝心【宋】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0702014" target="#nkr_note_orig_0702014">求＝来【三】【宫】</note> <note n="0702015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0702015">以＝已【三】【宫】＊</note> <note n="0702016" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0702016">所有＝有所【宫】</note> <note n="0702017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702017">持＝恃【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0702018" target="#nkr_note_orig_0702018">以＝已【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0702019" target="#nkr_note_orig_0702019">者＋（事）【三】【宫】</note> <note n="0702020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0702020">〔是〕－【宫】</note> <note n="0703001" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0703001">力＋（力）【三】【宫】</note> <note n="0703002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0703002">〔倒〕－【三】【宫】</note> <note n="0703003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0703003">支＝肢【元】【明】＊</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0703004" target="#nkr_note_orig_0703004">十一＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0703005" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0703005">政＝正【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0703006" target="#nkr_note_orig_0703006">何＋（况）【元】【明】</note> <note n="0703007" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0703007">当＝审【三】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0703008" target="#nkr_note_orig_0703008">残＋（世）【三】【宫】</note> <note n="0703009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0703009">罢＝罴【宋】【元】【宫】，覆【明】</note> <note n="0703010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0703010">坐＝为【三】【宫】</note> <note n="0703011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0703011">恩爱＝财产【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0703012" target="#nkr_note_orig_0703012">攻＝窃【三】【宫】</note> <note n="0703013" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0703013">及＝反【三】【宫】</note> <note n="0703014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0703014">船＝船【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0703015" target="#nkr_note_orig_0703015">磨＋（石）【三】【宫】</note> <note n="0703016" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0703016">〔事〕－【三】【宫】</note> <note n="0704001" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704001">蹙＝蹠【宋】，蹴【元】【明】，蹙踏＝蹠<g ref="#CB13564">踏</g>【宫】</note> <note n="0704002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0704002">与＝语【明】</note> <note n="0704003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704003">极＝剧【三】【宫】＊</note> <note n="0704004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704004">〔覆〕－【宫】</note> <note n="0704005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0704005">虫＋（去）【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0704006" target="#nkr_note_orig_0704006">同＝因【宋】【宫】</note> <note n="0704007" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704007">葡萄＝葡萄【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0704008" target="#nkr_note_orig_0704008">王＋（言）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0704009" target="#nkr_note_orig_0704009">人＋（得）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0704010" target="#nkr_note_orig_0704010">命＝死【三】【宫】</note> <note n="0704011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0704011">往＝征【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0704012" target="#nkr_note_orig_0704012">要＝恶【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0704013" target="#nkr_note_orig_0704013">在＝枉【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0704014" target="#nkr_note_orig_0704014">旁＝傍【三】【宫】</note> <note n="0704015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704015">王国序＝国王享【三】【宫】</note> <note n="0704016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0704016">环＝镮【三】【宫】下同</note> <note n="0704017" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704017">至＝致【三】【宫】</note> <note n="0704018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0704018">十万＋（钱）【三】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0704019" target="#nkr_note_orig_0704019">途＝作【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0704020" target="#nkr_note_orig_0704020">丐＝句【元】</note> <note n="0704021" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704021">杖＝<g ref="#CB00416">帚</g>【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0704022" target="#nkr_note_orig_0704022">了＝达【三】【宫】</note> <note n="0704023" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0704023">踢＝踼【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0705001" target="#nkr_note_orig_0705001">与＝学【三】【宫】</note> <note n="0705002" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0705002">已＝以【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0705003" target="#nkr_note_orig_0705003">出＝屈【三】【宫】</note> <note n="0705004" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0705004">被＝彼【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0705005" target="#nkr_note_orig_0705005">失＝矣【宋】【元】</note> <note n="0705006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0705006"><g ref="#CB03068">舀</g>＝舀【三】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0705007" target="#nkr_note_orig_0705007">〔大〕－【三】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0705008" target="#nkr_note_orig_0705008">〔出〕－【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0701c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0701c0701">己【CB】，已【大】</note> <note n="0703a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0703a0401">痒【CB】【丽-CB】，庠【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>